miércoles, 11 de abril de 2012

Teclados españoles nuevo y viejo

“TRADITIONAL” (Generalissimo Franco) SPANISH KEYBOARD
(Windows XP)


°

!


#

$

%

&

/

(

)

=

?

¡


|

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0


¿


Q

W

E

R

T

Z

U

I

O

P

¨

*

]


q

w

e

r

t

z

u

i

o

p

´

+

}



A

S

D

F

G

H

J

K

L

Ñ

[




a

s

d

f

g

h

j

k

l

ñ

{




Y

X

C

V

B

N

M

;

:

_




y

x

c

v

b

n

m

,

.

-






























“MODERN” (post-Franco) SPANISH KEYBOARD
(Windows XP)


ª

!


·

$

%

&

/

(

)

=

?

¿


º

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0


¡


Q

W

E

R

T

Z

U

I

O

P

^

*

Ç


q

w

e

r

t

z

u

i

o

p

`

+

ç



A

S

D

F

G

H

J

K

L

Ñ

¨




a

s

d

f

g

h

j

k

l

ñ

´




Y

X

C

V

B

N

M

;

:

_




y

x

c

v

b

n

m

,

.

-





























The modern keyboard reflects the linguistic pluralism  that has prevailed since soon after Franco’s death in 1975. Characters for the Catalan language were then included. However the same did not occur for the other two languages of Spain that were emancipated together with Catalan, namely  Basque (Euskera) and Galician (Galego). But the only reason for this apparent indifference toward those two minority languages is  that neither has characters of its own, whereas Catalan
has no fewer than
4 characters (including diacritics) not found in Castilian.
It shares characters and/or diacritics  with French (namely  circumflex accent, grave accent and cedilla) and/or Italian. It shares characters and/or diacritics  with Italian  (namely grave accent). That makes three. The fourth character, which distinguishes Catalan from all other languages on earth, is the punt volat, used to separate a pair of Ls  for phonetic reasons, like this: L·L

No hay comentarios:

Publicar un comentario